Egész apró koromban kezdtem írogatni, hosszú vagy rövid vicces kis verseket, az elsőt körülbelül öt évesen. Kábé nyolc évesen rajzoltam egy német könyvet a testvéremnek. A gimnáziumi évek alatt írtam egy-két esszét, majd később verseket dalokat. Eleinte mindent magyarul írtam, aztán valamiért rászoktam, hogy angolul fogalmazzam meg a mondandómat.

A versekben tükröződik, ahogy a boldog és boldogtalan korszakok váltották egymást az életemben. Mindig vonzottak az idegen nyelvek és más kultúrák, és úgy húszévesen kezdtem ismerkedni a japán nyelvvel. Elbűvölt a távoli Japán világa, és ahogy tanulni kezdtem a nyelvet, részben gyakorlásképp, de inkább szórakozásból meséket és verseket fordítgattam le.

LinkedIn

1997 és 2007 közt született egy spirituális-történelmi jellegű trilógia, amelynek címe: Protector. Az eredeti változat magyarul íródott, majd egy ismerősöm kedvéért lefordítottam angolra. Később csak ezt fejlesztettem, emiatt az angol verzió sokkal átgondoltabb, teljesebb. A kötetek:  I. The start of everything, II. Wingless Angels, III. Nearer in time

2001-ben egy forgatókönyvíró pályázaton a Béke katonái című forgatókönyv adaptációért  különdíjat kaptam. 2003-ban Papp Árpád a Fiatal Somogyi tehetségek Antológiába válogatott be részleteket a forgatókönyvből, és néhány általam fordított japán meséből. 2010 óta dolgozom egy forgatókönyvvön, amelynek alapját a trilógia középső kötete adja. 2012 októberében átestem egy májátültetésen, és az akkoriban átélt élményekből íródott a “Valaki meghalt, és én élhetek” című életrajzi elbeszélés. Amit írok, jórészt személyes ihletésű, de a széles egy világon bármi képes inspirálni. Érdekel a dolgok mögött rejlő lényeg, az ámulatba ejtő “megfoghatatlan”.

Ex-site

A Protector trilógia befejezése után létrehoztam egy honlapot 2007-ben, ahonnan egy fél évig a teljes trilógia letölthető volt. Következő  évben megszüntettem. Íme az akkori honlap főoldala, és az olvasószoba. A kötetekre kattintva lehetett megnyitni a történeteket. Jelenleg nem tudom ide feltölteni eredeti működő formájában, sajnos. A mouse-on effektek sem látszanak (török a varázsszőnyegen: Hypnosis, kis kép mellette: Gallery, Sitemap:Sitemap, lególány: About me, kutyus: Polly, Bagoly: Owl, Könyv az asztalon: Stories, Ajtó: Reading room, a toll és a pergamen az olvasószobában: Drop a line). Az akkori Owl oldalt igyekeztem erre a honlapra is áthozni, nagyon hasonló formában az eredetihez (lásd Owl vagy Bagoly menüpont).

Eddig kiadott írások:

Bagoly ül az ágon – versek

Valaki meghalt és én élhetek

Urasima Taró – Japán Mesék

Protector – Recovering Memories (angolul)

Vizualizációk a Protector trilógia anyagából

folyamatban a Protector trilógia elemzése (the Wider Context) és még néhány vizualizáció

Ingyen megnézhető:

Tündérek (esszé)

Az Orr – Akutagava Rjúnoszuke művének elemzése (esszé)

Pár költeményem mindenféle nyelven:

Szívből és füligL’étoile, Aus den Wolken, Hyperbolic mandala matrix, Ambulance car

Fenn vagyok Wattpadon is. Az írások, amiket ott közzé mertem tenni:

Tortuga, Bacteria-like, Disclose, Knitting needles, The lovely eggplant, Aus den Wolken

Zene:

Egy tanfolyam keretében tavaly foglalkoztam kicsit zene keveréssel. Íme az eredmény a Soundcloud-on:

Rs-Cuneiform, Rs-Alienzzzzz

Jó, ezek csak ritmikus zajok. De legalább házi gyártmányúak… 😀

© Copyright - Annamaria Marta Furedi